Как зарегистрироваться в качестве юридического переводчика документов в Дубае, ОАЭ

Как зарегистрироваться в качестве юридического переводчика документов в Дубае, ОАЭ - Makebiz

Объединенные Арабские Эмираты предлагают широкие возможности для самозанятых и предпринимателей из разных уголков мира. Простые и понятные процессы регистрации, налоговые льготы, программы государственной поддержки – очевидные преимущества региона для квалифицированных специалистов. Так, одна из востребованных профессий в ОАЭ — юридический переводчик, способный быстро и точно перевести личный, судебный, коммерческий и любой другой документ. Однако данная область деятельности подчиняется строгому регулированию, поэтому стоит подробнее изучить требования и процесс регистрации. 

Деятельность сертифицированных юристов-переводчиков в Дубае регулируется Постановлением Кабинета министров № 7 от 2014 года, в котором изложены исполнительные положения Федерального закона № 6 от 2012 года, регулирующего профессию. Среди основных требований к кандидату стоит отметить:

  • Высшее образование в области юридического перевода, признанное в ОАЭ.
  • Свидетельство о соответствующем опыте работы (не менее 5 лет для экспатов) и рекомендательное письмо от руководителя.
  • Совершенное владение арабским и другим иностранным языком, поскольку сертифицированный перевод предполагает точное изложение юридических понятий и терминологии.
  • Подтверждение адреса проживания в Эмиратах.
  • Предоставление справки о состоянии здоровья и оформление страхования от профессиональных ошибок.

Важная часть процесса сертификации юридического переводчика – успешное прохождение экзамена от Министерства юстиции. Продолжительность экзамена составляет 2 часа. Экзаменационный тест обычно состоит из нескольких абзацев с текстом на английском и арабском языке, которые нужно перевести. Он оценивает точность перевода, понимание юридического языка и процессов. По результатам экзамена выдается сертификат, подтверждающий квалификацию специалиста. Его необходимо подать в регулирующие органы для оформления лицензии и оплатить гос. сбор за регистрацию. В среднем оформление занимает до 65 дней. 

Сертифицированные переводчики в Дубае пользуются огромным спросом из-за большого объема документов, нуждающихся в юридическом переводе для разных целей. Например, для оформления виз, поступления в Университет, устройства сотрудников в компанию и др. Однако для успешной работы по этой специальности в ОАЭ необходимо пройти ряд процедур и получить сертификат от Министерства юстиции.

Читайте другие статьи на эту тему:

Назад